Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Toute chose que je vous ordonne, vous observerez pour l'exécuter ; n'ajoute pas sur lui et n'ôte pas de lui. S'il s'élève au milieu de toi un navi, un songeur de songes, qu'il te présente un signe ou un prodige ; Le signe ou le prodige dont il t'a parlé arrive ; disant : allons après d'autres dieux que vous ne connaissez pas, et servons-les. N'écoute pas les paroles de ce navi, ni de ce songeur de songes, car l'Eternel votre Dieu vous éprouve pour savoir si vous aimez l'Eternel votre Dieu de tout votre cœur et de toute votre âme. Après l'Eternel votre Dieu vous marcherez, lui vous craindrez, ses commandements vous observerez, sa voix vous écouterez, lui vous servirez, et à lui vous serez attachés. Et ce prophète ou ce songeur de songes mourra, car il a parlé de défection de l'Eternel votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d'Egypte, qui t'a racheté de la maison des esclaves ; pour te faire dévier du chemin où l'Eternel ton Dieu t'a ordonné de ma Quand ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme (reposant sur) ton sein, ou l'ami (qui est) comme ton âme, t'invitera en secret, en disant : allons, servons d'autre dieux, que tu n'as pas connus, ni toi ni tes pères ; Des dieux des peuples qui sont autour de vous, qui soient près de toi, ou éloignés de toi, d'un bout de la terre jusqu'à bout ; Ne cède pas à son vouloir, et ne l'écoute pas ; n'aie point de ménagement pour lui ; que ton œil n'aie pas pitié de lui ; n'aie pas miséricorde, et ne le cache point ; Mais fais-le mourir ; que ta main soit sur lui, en premier, pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple, en dernier. Tu l'assommeras de pierres, et il mourra, parce qu'il a cherché à te faire dévier d'auprès de l'Eternel ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison des esclaves. Et que tout Israël entende et craigne, et qu'on ne continue plus de faire une si méchante chose au milieu de toi. Quand tu entendras que dans une des villes que l'Eternel ton Dieu te donne pour y habiter, savoir : Des hommes, enfants du désordre, sont sortis du milieu de toi et ont fait dévier les habitants de leur ville, en disant : allons, et servons d'autres dieux que vous n'avez point connus ; Tu rechercheras, t'enquerras et interrogeras soigneusement ; et voilà que la chose est vraie, fondée, elle a été commise, cette abomination, dans ton sein. Frappe, frappe les habitants de cette ville au fil du glaive ; dévoue-la, et tout ce qui y est, et son bétail, au fil du glaive . Tout son butin, rassemble-le au milieu de la place, et consume au feu la ville et tout son butin en totalité, à Eternel ton Dieu ; qu'elle soit un monceau éternel, et ne soit plus rebâtie encore. Et qu'il ne reste attaché à la main la moindre chose de l'interdit, afin que l'Eternel revienne de l'ardeur de sa colère, et t'accorde miséricorde et te soit miséricordieux ; il te multipliera, comme il l'a affirmé par serment à tes ancêtres. Lorsque tu obéiras à la voix de l'Eternel ton Dieu, pour observer tous ses commandements que je t'ordonne aujourd'hui, pour faire ce qui est droit aux yeux de l'Eternel ton Dieu.

Torah, Deutéronome, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Deutéronome, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 34:1 (Français - Samuel Cahen)